首页 新闻 城市 活动 访谈 财经 招商 产权 厂房 城市吧 论坛 博客 播客 爱问 邮箱
 
[对话城市]-聚焦海门
海门概况>> 海门金花节>>
[市长访谈]姜龙市长访谈>>
《对话城市》往期回顾
首页 > 城市聚焦 

广东规范英文路标续:市民建议翻译越简单越好

http://www.sina.net 2008年05月07日 11:01 信息时报

  《广州路标7月将有标准英文名》的报道见报后引发了读者的积极反响。据大洋网调查,近50%的网友认为有必要对通用标识的英文译法进行规范性调整,因为“译法不规范会让外国人笑话”。

  采访中,不少市民还就一些标识的英文译法提出了自己的看法,认为对于外国人来说,“标识英文翻译越简单越好”。

  专家:5原因致翻译错误

  标识英文翻译不规范、翻译错误,不仅在广州屡见不鲜,在北京、上海、深圳等地都存在。对于通用标识的英文译法错误百出的现状,有从事翻译研究的专家将其归纳为5个方面的原因。

  第一种是拼写错误。第二种是用词错误。如“危难时刻 迅速报警”一语的翻译“Being Urgent Call 110 Quickly”中的“Urgent”的意义表述不够精确,也不合国际规范。

  第三种是语法错误。如“补票处”被译为“Ticket Office For”“For”有画蛇添足之嫌。 “Ticket Office”既是“售票处”,也是“补票处”,因为英文的文字原意与实际运作都包含了与“票务”相关的全部内容,并没有区别“售票”或“补票”的意义。

  第四种标示内容不符合英文表达习惯或不符合国际惯例。如“暂停营业”一般都被译成“Stop Cashier”,而国际惯用的表述为“Position Temporarily Closed”。

  第五种是胡译乱译。如“雨天路滑”翻译为“The Slippery Are Very Crafty”。 “Crafty”不是“滑哧溜”的“滑”,是“滑头”的“滑”。

  市民:翻译越简单越好

  昨天的采访中,大部分市民赞成对通用标识的英文译法进行规范,尤其是路标和地名。曾在英国留学的刘小姐说,“通用标识的英文是给外国人看的,当然是越规范越好。不过,翻译不能太过拘泥,应该是越简单越好。”

  刘小姐坦言,洗手间翻译为“WC”是绝对不妥的,因为不仅不雅,更因为国外早就不采用这种标示了,“老外已经不明白WC为何物了。”

  对于地名和路标,刘小姐认为应该照顾到老外的习惯。像路、街绝对不能采用汉语拼音的“lu”和“jie”,而应采用英文的“Rd”和“St”。刘小姐分析说,外国人一般不用方位来命名街道、路段,而用具体的名字来取名。因此,像广州大道南应该采用汉语拼音“Guangzhoudadaonan”,而不是“Guangzhou Rd South”的英汉混合体,因为“老外看了会更不明白”。

  至于像三元里、状元坊等有特色而有无法采用英文翻译的,不如“直接采用汉语拼音来得更直截了当”。

  令人蒙查查的英文翻译

  警示牌“危险 请勿动”译成“Danger!Keep out! ”(“危险!切勿靠近!”)

  收款机 译成“Accept Silver Machine”(接受银子的机器)

  铁板牛肉 译成“Corrugated iron beef”(有皱纹的铁牛肉)

  宫保鸡 译成“Government abuse chicken”(政府虐待鸡)

  生鱼块 译成“Chop the strange fish”(砍那陌生的鱼)

  网友提议 

  厕所该叫啥?lavatory比toilet文雅  

  昨天,大洋网对“广州路标将有标准英文名”一事展开网络调查。网友Mark对路名具体翻译提出建议:“为什么无论大街还是大道都不能译成Ave(avenue)?在北美洲的城市,无数的大街大道都叫‘某某 avenue’啊; 如果真的是讲究的话,立交桥还是译成‘flyover ’或‘overpass’比较好; 固然药店翻译成‘pharmacy’比较正规,但北美还是有药店叫‘drug mart ’,由此看来‘drug store ’并无不妥;本人最有意见的是,既然我们嫌‘WC’不雅,那我个人就觉得‘toilet ’也好不到哪里去,除了有厕所的意思外,‘toilet’还有马桶的意思,是不是应该考虑用‘lavatory’、‘washroom’或者‘restroom ’这些更文雅的词呢?”



发表评论】【关闭窗口
 相关链接
奥运火炬传递路线广东站城市亮点2008-05-05 17:10:46
广东省委书记汪洋描绘广州新蓝图2008-04-25 11:36:18
布阵海陆空:解读重构广东省经济版图的大思路(2)2008-04-23 11:12:56
布阵海陆空:解读重构广东省经济版图的大思路2008-04-23 11:11:10
广东将劳动合同法细则列入今年立法计划2008-04-10 19:28:03
广东省拟今后5年投入2200亿元扩展高速公路建设2008-04-10 19:22:28
网友开出广东历史文化保护清单2008-04-01 11:04:21
出口减速:广东外贸企业站在暴风口2008-03-21 12:01:29
大家不该偏激评论广东的老百姓2008-03-19 15:20:35
广东旅游20年老大地位不保2008-03-18 15:58:37
广东海南将建设琼州海峡跨海通道2008-03-10 12:06:01
广东省长称珠三角企业未大量倒闭外迁2008-03-10 10:00:19
广东省珠三角铁路将实现城际化2008-03-10 09:50:08
广东增城市规划加快快速公交建设2008-03-06 16:59:25
身为广东人的你了解自己的城市吗?2008-03-06 15:08:40
“大村庄制”广东样本分析2008-02-28 10:11:53
广东统计局副局长:诸侯经济意识阻碍珠三角发展2008-02-21 10:03:30
构建贸易融资平台 支持广东企业发展2008-02-05 13:16:26
广东批准建设穗莞深城际轨道 初步安排设15个站2008-02-05 11:18:24
优秀外来务工人员可入户广东中山2008-02-04 10:31:16


精彩专题
新浪特许连锁公告
[城市圈]海南特区20年寻见证人·事
·旅法华侨回琼投资第一人
·寻找平常人中“第一人”
·海口城管第一个女中队长
·谢进文:海南漂流第一人
城市吧精华贴
进入城市吧>>
·相约太原的100个理由
·中国近代第一城·南通
·104国道邹城收费站违规?
·来自天堂的指引——云南丽江
活力长三角 免费厂房游
厂房大全 推荐园区 推荐厂房
热点新闻
·中国评选最具魅力女市长(图)
·三大工程打造美丽新杭州(图)
·广东规范英文路标越简单越好
·山西6县市空气质量差被限批
·拉萨改造12座旧藏式古建大院
·邯郸发现15处旧石器时代遗址
·中新天津生态城总体方案出炉
·北京构建水资源战略储备系统
闲话城市
[视频]深圳奥林匹克珍藏品巡展
[视频]武汉光谷音乐节精彩街舞
[视频]石家庄戊子石门花朝会
[博文]陕西诸葛亮文化旅游节
[博文]厦门美食小吃花样多多
[博文]解读北京与天津的差别
[热贴]“探花”城市星级评选
[热贴]威海城市规划教育设施
城市联盟
云南 青岛 苏州 重庆 沭阳如东 赤峰 上虞 鞍山 太原绵阳 无锡 昆明 大庆 江都射阳 仪征 阳春 海安 通州滨州 吉林 启东 兰州 邯郸嘉兴 海口 海门 本溪
哈尔滨 连云港
热点项目
·优质亚麻纱系列产品生产项目
·纸浆模塑餐具项目
·重大工业装备生产项目
·亚麻染色纱、色织布项目
·沈阳室内滑雪宫项目
·国防科工办公建项目
·沈阳市旅游服务学校公建项目
行业投资项目
·医药保健和生物科技
·批发零售贸易和餐饮
·卫生体育和社会福利
·科学研究和综合技术
·交通运输和仓储
·电力煤气及供水
·教育文艺及广电
·IT即信息技术
·基础设施建设
·建筑材料业
·社会服务业
·农林牧渔
·重工机械
·冶金矿业
·机电化工
·轻工食品
·服装纺织
·电子通讯
·房地产业
·旅游业
·其他

新浪城市频道介绍 | 业务合作:[城市联盟] [节庆活动] [频道合作] [对话城市] 更多>> | 咨询热线:010-82628888转6796、6379、6265

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有